Временное замечание!
- 19.10.2009: 20:05 Если у вас возникает ошибка.
- "failed to unzip file - . \L10N\Rus.pak.zip необходимо удалить фаил: игра\L10N\Rus.pak и запустить ланчер игры. Эта проблема будет решена в ближайшее время.
1. Ланчер игры:
- Добавлена ссылка на баг-трекинг:
bug.aion.ru - Добавлен статус серверов.
2. Клиент игры:
- Добавлены локализованные видео ролики в миссиях.
- Добавлено локализованное видео обучение.
- Добавлен фильтр нецензурной лексики.
3. Сервер:
- Увеличен максимальный уровень достигаемый персонажами на ЗБТ до 35.
- Введена система очереди по входу на заполненный сервер.
4. Исправления в локализации:
- Квесты:
- Квест «Убийство элементаля сырого тумана» - исправлено неправильное название монстра, которого нужно убить.
- Квест «Кольцо, зачарованное силой эфира» - исправлены мелкие недочеты в переводе.
- Квест «Тайна рождения» - исправлены мелкие недочеты в переводе.
- Квест «Тайна мандри» - исправлены мелкие недочеты в переводе.
- Квест «Животные, портящие продукты» - исправлено неправильное название монстра, которого нужно убить.
- Квест «Древний куб» - исправлены мелкие недочеты в переводе.
- Квест «Опасный мердион» - исправлены мелкие недочеты в переводе.
- Квест «Угроза нападения керубимов» - исправлены мелкие недочеты в переводе.
- Квест «Возврат зерна» - исправлены мелкие недочеты в переводе.
- Квест «Просьба Арны» - исправлены мелкие недочеты в переводе.
- Квест «Пропавшая дочь главаря» - исправлены мелкие недочеты в переводе.
- Квест «Контратака спригов» - исправлены мелкие недочеты в переводе.
- Квест «Стать даэвом» - исправлены мелкие недочеты в переводе.
- Монстр «Грабительница могил» - исправлено на «Грабитель могил».
- NPC «Гайон» - исправлены мелкие недочеты в переводе.
- NPC «Аурон» - исправлены мелкие недочеты в переводе.
- NPC «Каэндал» - исправлены мелкие недочеты в переводе.
- NPC «Юрвена» - исправлены мелкие недочеты в переводе.
- NPC «Кирхен» - исправлены мелкие недочеты в переводе.
- NPC «Бомерон» - исправлены мелкие недочеты в переводе.
- NPC «Пакорунг» - исправлены мелкие недочеты в переводе.
- NPC «Иллос» - исправлены мелкие недочеты в переводе.
- Книга умения «Волна холода I» – исправлен недочет в описании.
- Книга умения «Свет воскрешения I» – исправлен недочет в описании.
- Описание щитов – исправлено невлезающее название характеристики «Снижение урона».
- «Волна холода I» - исправлен недочет в описании.
- «Ледяная кольчуга» - название изменено на «Ледяные оковы».
- «Крепость Альтгарда» - исправлено на «Крепость Альтгард».
- «Крепость Интердики» - исправлено на «Крепость Интердика».
- Исправлено системное сообщение при использовании эмоции «Стесняться».
- Исправлено сообщение о выборе расы при создании персонажа.
- Исправлено системное сообщение, появляющееся при расширении куба.
- Исправлены недочеты в окне аукциона.
- Исправлены невлезающие окончания некоторых слов в окне создания персонажа.
- Исправлено центрирование некоторых кнопок по вертикали.
- Исправлено невлезающее окончание слова «Пароль» в окне логина.
- Опция «Бит32» - исправлено на «32 бита».
- Опция «Полный экран» - исправлено на «Полноэкранный».
- «ID» - исправлено на «Логин».
- Статус «Технические работы на сервере» (окно выбора серверов) исправлен на «Профилактика».
- Исправлено описание асмодиан при создании персонажа.
- Вкладка «Сбор/Ремесла» (окно умений) – исправлено на «Ремесла».
- Исправлена ошибка с опциями «Цена/Уровень (по возрастанию/убыванию)» в окне торговли с NPC.
- «Древни» - исправлено описание в словаре.
- «Лагерь Мельфоне» - исправлено описание в словаре.
- «Пещера Краллтуманга» - исправлено на «Пещера Краллтумагна».
- «Холм седьмого тумана» - исправлено на «Холм седого тумана».
- «Тоннельк побережья» - исправлено на «Тоннель к побережью».
NPC:
Предметы:
Умения:
Локации:
Системные сообщения:
Интерфейс:
Словарь:
Карты:
Источник: